My字幕 8
Moria
      GANDALF
Now we have but one choice. 
We must face the long dark of Moria. 
Be on your guard! 
There are older and fouler things than orcs in the deep places of the world. 
It is a four day journey to the other side. 
Let us hope our presence may go unnoticed. 

     MERRY
  Pippin!

     GANDALF
  I have no memory of this place. 

     PIPPIN
  Are we lost? 

     MERRY
  No, we're not lost. 

     PIPPIN
  I think we're lost. 

     MERRY
  Quiet, Gandalf's thinking. 

     PIPPIN
  Merry? I'm hungry. 

     FRODO
  There's something down there. 

     GANDALF
It's Gollum. 
He's been following us for three days. 

     FRODO
  He escaped from the dungeons of Barad-dur! 

     GANDALF
Escaped, 
or was set loose. 
Gollum hates and  loves the ring, 
as he hates and loves himself. 
He will never be free of his need for it. 

     FRODO
Pity Bilbo didn't kill him when he had the chance.

     GANDALF
Pity? 
It was pity that stayed Bilbo's hand. 
Many who live deserve death, and some who die deserve life. 
Can you give it to them? 
Do not be too eager to deal out death in judgment. 
Even the very wise cannot see all ends, 
but my heart tells me that Gollum still has a part to  play, 
for good or ill. 
Before this is over, the pity of Bilbo may rule the fate of many. 

     FRODO
I wish the ring had never come to me. 
I wish none of this had ever happened. 

     GANDALF
So do all who live to see such times, 
but that is not for them to decide. 
All we have to decide is what to do with the time we are given. 
There are other forces at work in the  world than the will of evil. 
Bilbo was meant to find the ring, 
which means that you also were meant to have it. 
And that is an encouraging thought. 
Ah! 
It's this way. 

     MERRY
  He's remembered! 

     GANDALF
  No, but the air smells less foul down here. 
  When in doubt, Meriadoc, always follow your nose.

     GANDALF
  Let me risk a little more light. 

     GANDALF
Behold! 
The great realm of the dwarven city of Dwarrowdelf. 

     SAM
  Well, that's an eye-opener and no mistake! 

     GANDALF
  Gimli!

     GANDALF
Here lies Balin, 
son of Hundin, 
Lord of Moria. 
He is dead then. It is as I feared. 

     LEGOLAS
  We must move on. We cannot linger here. 

     GANDALF
They have taken the bridge, and the second  hall. 
The ground shakes. 
We have barred the gates, but cannot hold them for long. 
A shadow moves in the dark. 
Drums, 
drums in the deep. 
We  cannot get out. 
We cannot get out. 
They are coming. 

     GANDALF
Fool of a Took!
Next time, throw yourself in,  and rid us of your stupidity! 

     LEGOLAS
  Orcs!

     BOROMIR 
  They have a cave troll. 

     STRIDER
  Stay back, close to Gandalf! 

     GIMLI
Let them come! 
There is one dwarf yet in Moria who still draws breath! 

     SAM
  I think I'm getting the hang of this! 

     FRODO
  Aragorn! Help!

     STRIDER
  Oh, no. 

     SAM
  He's alive!

     FRODO
  I'm all right, I'm not hurt. 

     STRIDER
You should be dead! 
That spear would have skewered a wild boar! 

     GANDALF
  I think there is more to this hobbit than meets the eye.

      GIMLI
Mithril! 
You are full of surprises, Mr. Baggins! 

     GANDALF
  To the bridge of Khazad-Dum! 

     BOROMIR
  What is this new devilry? 

     GANDALF
A balrog. 
A demon of the ancient world. 
This  foe is beyond any of you. 
Run! 

     GANDALF
Lead them on, Aragorn! 
The bridge is near. 
Do as I say! 
Swords are no more use here! 

     GIMLI
  Nobody tosses a dwarf! 

     GIMLI
  Not the beard! 

    BOROMIR?
 Hang Out!

     STRIDER
  Lean forward! 

     GANDALF
  You cannot pass. 

     FRODO
  Gandalf!

     GANDALF
I am a servant of the secret fire, wielder of the flame of Anor! 
Dark fire shall not avail you, flame of Udun!

     GANDALF
Go back to the shadow! 
You shall not 
pass! 

     GANDALF
  Fly, you fools! 
 

   FRODO
  No! 
 

     BOROMIR
  Aragorn!

 


進むしかないようだな
モリアの長い闇を抜けて
気をつけろ 
オークより古く邪(よこしま)な物が/地の底に巣食っている 
抜けるのに4日はかかるぞ
気づかれぬよう祈ろう
 

(ピピン、階段を踏み外す)
OUT
 

この場所は記憶にないな
 

迷ったの?
 

違うさ 
 

迷ったんだよ 
 

静かに 思い出してる
 

メリー 腹へった

(フロド、暗闇に動く眼をみつける)
下に何かいます!
 

ゴラムだ
3日前から付いて来とる
 

バラド・ドゥアから逃げたの?
 

逃げたか…
放されたか
奴は指輪を憎み また愛しとる
自分自身と同じにな
指輪から離れられぬのだ
 

ビルボが殺せば良かった
 

良かったか? 
ビルボは情けをかけたのだ
死に値する者が生き/生きるべき者が死ぬ世だがー
それをお前に決められるか?
軽々しく判断を下すでないぞ
賢者にさえ行く先は見えぬがー
わしはゴラムにも/役目があると思える
善か悪か知らんがな
ビルボの情けが多くの運命を/左右するかも知れん
 

指輪が手に入らなければ… 
こんな事が起きなければ…
 

こんな時代を生きる者は/そう願うがー 
我らには変えられぬ
決められるのは/与えられた時代で何をするかだ 
邪悪な意思以外にも/世界を動かす力はある
ビルボは指輪を/見つけるべく見つけ-
お前は受け継ぐべくして受けた
そう考えれば楽だぞ 
OUT
こっちだ 
 

思い出した? 
 

いや だがこちらは臭くない 
迷ったら鼻を使うことだ
 

危険を冒す価値はあるな
 

(明かりを強くする。壮大な地下宮殿である)
見よ 
ドワーフの壮大な地下都市/ドワローデルフだ
 

こいつは とんでもないや

(ギムリ、ある部屋を見つけて駆け込む)
ギムリ!

(墓の前で泣き崩れるギムリ)
”バーリンの墓”
”フンディンの子”
”モリアの領主”
死んでいたか やはり
 

先を急ごう 留まると危険だ 

(残された書物を読むガンダルフ)
”彼らは橋と第二の間を/占拠した” 
”地が震えている”
”門を固めたが/長くはもつまい” 
”闇に影がうごめく”
”太鼓が−”
”遥か深淵より響く”
”もう逃れられぬ”
“逃れられぬ”
”彼らが来る”

(ピピン、死体に触って井戸に落としてしまう。大音響)
トゥックの間抜け! 
次はお前が中に落ちるのだな

(飛んで来る矢)
オークだ!
 

トロルまでいる
 

下がれ ガンダルフのそばに
 

来るがいい! 
モリアにはまだ/ドワーフが残っとるぞ 

(サム、フライパンで戦う)
俺 やるじゃん
 

アラゴルン!

(トロル、フロドを襲う。巨大な槍で刺されるフロド。いったん敵を撃退したのち倒れたフロドを囲む一行)
なんてことだ…
 

生きてる! 
 

大丈夫 傷はないよ 
 

死んだかと… 
あの槍で刺されて無事とは
 

このホビットは/実に見かけによらぬのう

(シャツの隙間から鎖帷子がのぞく)
ミスリルか!
君には驚かされるな

(新手の物音)
橋だ!

広間で追い詰められるが、奥から現れた炎を前にオ−ク達は逃げる)
お次は一体何だ?

バルログ 
太古の鬼だ
お前らの手には負えん 
走れ!

皆を導け アラゴルン
橋は近いぞ
言う通りにしろ! 
剣はもはや役に立たぬ 

(階段の途中が切れている。順に飛び移るが、そのたびに石が崩れる。アラゴルン、サムを投げ、ギムリの方を向く)
ドワーフを投げるな! 

(自力で飛ぶが、よろけるギムリ。レゴラス、ヒゲを掴む)
ヒゲはよせ!

(階段が崩れ、アラゴルンとフロドが取り残される)
踏ん張れ!
 

前に屈め 

(橋に辿り着く一行。ガンダルフは真ん中で立ちはだかり、バルログと対峙する)
通しはせん
 

ガンダルフ!
 

わしは神秘の火の僕/太陽(アノール)の焔(ほのお)の使い手だ
お前の暗い火などに屈しはせん!
 

暗闇へ戻るがいい
ここは決して-
通さぬ! 

橋が崩れる。バルログ、落ちる際に炎の鞭でガンダルフを引っかけ、ガンダルフは辛うじて両手で橋につかまる)
OUT

行け バカ者!
(ガンダルフ、自ら手を放し深淵に落ちる。叫ぶフロド達を連れ、脱出させようとするボロミア。アラゴルンはためらっている)

アラゴルン!

続き
字幕TOP


[Home]