My字幕
Lothlorien
     STRIDER
  Legolas, get them up! 

     BOROMIR
  Give them a moment, for pity's sake! 

     STRIDER
By nightfall these hills will be crawling with orcs! 
We must reach the woods of Lothlorien. 
Gimli, Legolas, get them up! 
On your feet, Sam. 
Frodo? 


     GIMLI
Stay close, young hobbits. 
They say a great sorceress lives here, 
an elf-witch of terrible power. 
All those who look upon her fall under her spell, 

 GALADRIEL
Frodo!

   GIMLI
and are never seen again. 

     GALADRIEL
Frodo. Your coming is as the footsteps of doom. 
You bring a great evil here, Ringbearer. 

     GIMLI
Well, this is one dwarf she won't ensnare so easily! I have the eyes of a hawk, and the ears of a fox!

     HALDIR
 The dwarf breathes so loudly we could have shot him in the dark. 

     STRIDER
Haldir of Lorien. 
We have come for help. 
We need your protection. 

     GIMLI
  Aragorn, these woods are perilous! We should  go back!

     HALDIR
  You have entered the realm of the Lady of the Wood. You cannot go back. 
  Come. She is waiting. 

*
   CELEBORN
Eight there are here, but nine there were set out from Rivendell. 
Where is Gandalf, for I much desire to speak with him.

GALADRIEL
 He is fallen into shadow. 
The quest stands on the edge of a knife, 
stray but a little and it will fail, to the ruin of all. 
Yet hope remains as long as the company is true. 
Do not let your hearts be troubled. 
Go now, and rest, for you are weary with toil and much sorrow. Tonight you shall sleep in peace. 

GALADRIEL
Welcome, Frodo of the Shire, 
one who has seen the Eye. 
 

LEGOLAS
A lament for Gandalf. 

PIPPIN(?)
What do they say about him? 

LEGOLAS
I have not the heart to tell you. 
For me the grief is still too near. 

STRIDER
Take some rest. 
These borders are well protected. 

BOROMIR
I shall find no rest here. 
I heard a voice inside my head. 
She spoke of my father and the fall of Gondor. 
She said to me, even now, there is hope left, 
but I cannot see it. It is long since we had any hope. 
My father is a noble man, 
but his rule is failing, and the people lose faith. 
My father looks to me to set it right, and I would do it, 
I would see the glory of  Gondor restored. 
Have you seen it, Aragorn? The white tower of Ecthelion glimmering like a spike of pearl and silver, 
its banners caught high in the morning breeze. 
Have you ever been  called home by the clear ringing of silver     trumpets? 

     STRIDER
I have seen the White City, 
long ago. 

     BOROMIR
One day, our paths will lead us there, 
and the tower guard will take up the call, 'the lords 
of Gondor have returned!' 
 
 

     GALADRIEL
  Will you look into the mirror? 

     FRODO
  What will I see? 

     GALADRIEL
 Not even the wisest can say, 
for the mirror shows many things. 
Things that are, 
things that were, 
and some things that have not yet come to pass. 
 

    GALADRIEL
I know what it is you have seen, 
for it is also in my mind. 
It is what will come to pass 
if you should fail. 
The Fellowship is breaking. Already it has begun. 
He will try to take the ring. 
You know of whom I speak. 
One by one, it will destroy them all. 

     FRODO
  If you ask it of me, I will give you the One Ring.

     GALADRIEL
You offer it to me freely. 
I do not deny that my heart has greatly desired this. 
 
 

     GALADRIEL
Instead of a Dark Lord, you would have a queen, 
not dark but beautiful and terrible as the dawn! 
Tempestuous as the sea, 
and stronger than the foundations of the earth! 
All shall love me and despair!
 
 

     GALADRIEL
I passed the test. 
I will diminish, and go into the west, 
and remain Galadriel. 

     FRODO
  I cannot do this alone.

     GALADRIEL
You are a Ringbearer, Frodo. 
To bear a ring of power is to be alone. 
This task was appointed  to you, 
and if you do not find a way, 
no one will. 

     FRODO
Then, I know what I must do. 
It's just I am afraid to do it. 

 GALADRIEL
  Even the smallest person can change the course of the future.

     SARUMAN
  Do you know how orcs first came into being? 
  They were elves once, 
taken by the dark powers,  tortured, mutilated. 
A ruined and terrible fall of life. 
And now perfected,
my fighting Uruk- Hai. 
Whom do you serve? 

URUK-HAI 
  Saruman. 
 

     SARUMAN
Hunt them down. 
Do not stop until you have found them. 
You do not know pain, you do not know fear, 
you will taste man-flesh! 
One of the halflings carries something of great value. 
Bring them to me alive, 
and unspoiled! 
Kill the others. 

*

     GALADRIEL
 Farewell, Frodo Baggins. 
I give you the light of Earendil, 
our most beloved star. 
Numarii. 
May it be a light for you in dark places, 
where  all other lights go out.

(モリアから脱出。一行、その場にくずおれる)
レゴラス 皆を立たせろ
 

 少しは泣かせてやれ!
 

日没と同時にオーク共が出てくるぞ
ロスロリエンの森へ行く
ギムリ レゴラス
さあサム 立つんだ フロド?


(ロリエンの森)
俺のそばにいろ
この森には/魔女が住むと言うぞ
恐ろしい力を持ったエルフだ 
彼女を見た者はその魔力に囚われ-
 

フロド!
 

二度と戻らない

(ガラドリエルの声)
フロド/そなたの訪れは滅びの歩み
大いなる災いを/持ち込みましたね
 

このドワーフは/惑わされんぞ
鷹の目と狐の耳を/持っておる

(気付くとエルフの射手に囲まれている)
大声のドワーフなど/暗闇でも射抜ける
 

ハルディア 
助けを求めにきた
あなた方の庇護が必要だ
 

この森は危険だ 引き返そう!
 

一度 森の奥方の領地に/入った者は戻れぬ

来い 奥方がお待ちだ


(ケレボルンとガラドリエル、一行の前にあらわれる)

8人とは/裂け谷を出たのは9人と聞いたが
ガンダルフはどこか?/彼と話したい
 

闇に落ちたのだわ
刃の上を渡るような旅
わずかな迷いが破滅につながる
でも 互いを信ずる限り/希望は残っています
心を乱さぬよう
疲れと哀しみを癒しなさい
今宵は安らかに…

 ようこそ ホビット庄のフロド 
“眼”を見た者よ

(キャンプ。ガンダルフへの鎮魂歌が聞こえる)

ガンダルフへの哀歌だ
 
 

何て言ってる?
 

まだ言えない
哀しみが深すぎる
 

少し休め
ここの守りは固い
 

ここでは休めない
頭の中に彼女の声がしたんだ
父のことを/ゴンドールの没落を語った
彼女は希望があると言ったが-
俺にはそんな物は見えぬ
希望は消えて久しい
父は高潔な執政だが-
その治世は危うく/人望を失った
父は俺に期待している
ゴンドールの栄光を取り戻すのだ
お前は見たことがあるか?/エクセリオンの白い塔を
真珠色に輝く尖塔を
朝風に旗印がはためき-
銀のトランペットが/家路を告げる

”白き都”は見た 
遥か昔に
 

いつか共に戻るだろう
そして塔の見張りが叫ぶのだ
”ゴンドールの主人方が/戻られた”と

(ガラドリエル、密かに一行のそばを抜け水鏡へ。フロド後を追う)

水鏡を覗きますか?
 

何が見えるのです?

それは賢者にもわからぬこと
あらゆる物を映し出すのだから
今あること
既にありしこと
そしていまだ起こらぬことも
 

(フロド、水鏡を覗く。襲われるホビット庄)
そなたが見た物は-
私の心にも映りました
使命をし損じれば-
それが現実となる
旅の仲間は/既に崩れ始めています
彼は指輪を/奪おうとするでしょう
誰かは分かりますね?
ひとりずつ/指輪は彼らを蝕み 滅ぼす
 

もしお望みなら差し上げます
 

差し出すというのですか?
否定はしません/私はそれを求めていた

(ガラドリエル変貌)

冥王の代わりに女王となるのだ
暁のように美しく恐ろしく
海のように激しく荒れ
大地よりも揺るがぬ力を持つ!
すべての者が私を愛し/ひれ伏すだろう
 

(我に返る)
 

試練に耐えたわ
私は力を捨てて西方へ渡ります
ガラドリエルのままで
 

僕一人では無理です
 

指輪所持者は そなた
独りで負わねばならぬ荷です
与えられた使命
そなたが道を見出さねば-
誰にも成しえぬ
 

すべき事は分かります
ただ 怖いのです
 

小さな者にも/未来を変える力はあります


(サルマン、ウルクハイに語りかける)

オークがどのように生まれたか/知っているか?
奴らはかつてエルフだった
闇の力に捕らえられ/体を切りさいなまれて-
醜く変貌したのだ
今こそ完全な姿となった
我が戦士ウルク=ハイよ
お前の主人は誰だ?
 

サルマン様!
 

奴らを追え
見つけるまで休みなく
お前たちは苦痛も恐れも知らぬ
人の肉を味わうがよい
小さき者の1人は/貴重な品を持っておる
彼らは生きて捕らえよ
無傷でな
他の者は殺せ


(一行、小舟でロリエンを出る)
 

さようなら フロド・バギンズ
エアレンディルの光を/お持ちなさい
我らの愛する星です
さらば
すべての光がついえた闇で-
あなたの灯(ともしび)となりますよう
 

続き
字幕TOP


[Home]