スレイヤーズと僕の庭のバラたちに

虫破斬
スタン・セーガン

翻訳:キューピー/DIANA


黄昏よりも暗きもの
血の流れより紅き花
時の流れに根を張りし
脆き汝の名において
我、ここに復讐を誓わん
我等が前に立ち塞がりし
全てのアブラムシどもに
我と汝が力もて
等しく滅びを与えんことを

虫破斬(ビートル・スレイブ)




オリジナルの英語版はこちら



セーガンさん(SSagan1@aol.com)へメール




※このサイトの掲載物はいっさいの無断転載をお断りします※

メール

トップページに戻るスレイヤーズのページに戻る スレイヤーズ図書館に戻る